Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Bulgaars - Gitme Turnam Vuracaklar

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksBulgaarsEngels

Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap

Titel
Gitme Turnam Vuracaklar
Tekst
Opgestuurd door Lyuboslava
Uitgangs-taal: Turks

Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahını seversen
Ayrılık ölümden beter
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar

İkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsız devran sürülür mü
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar


Details voor de vertaling
Before edit : Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahýn seversen
Ayrýlýk ölümden beter
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

Ýkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsýz devran sürülür mü
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

(edited by francky 07/23 thanks to cheesecake's notification)

Titel
Жераве не си тръгвай от нашия дом
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door karma77
Doel-taal: Bulgaars

Жераве, не си тръгвай от нашия дом
Върни се за бога
Раздялата е по-болезнена от смъртта
Върни се за бога.

Жераве, не си тръгвай, ще те наранят
Ще ти счупят крилото
Ше те оставят без либе

Взех едно решение мога ли да се върна
Сърцето ми като предател ли се вижда
Може ли да се живее щастливо без либе
Ела,върни се за бога.

Жераве, не си тръгвай, ще те наранят
Ще ти счупят крилото
Ще те оставят без либе.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 3 september 2009 21:53