Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Mon géniteur. La tête se déchire Le cÅ“ur cogne ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزي

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Mon géniteur. La tête se déchire Le cœur cogne ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف gamine
لغة مصدر: فرنسي

Mon géniteur.


La tête se déchire
Le cœur cogne
Tu as sans vergogne
pris ma liberté.

Tu fus mon père
Tu es parti
mais la douleur reste encore
me privant, à jamais, de ma sérénité.

J'étais un enfant
sans défense
L'enfant a grandit
sans avoir comprit

Tu m'as imploré mon pardon
que je ne pouvais te donner
Tu es parti sans,
et moi, je reste,
les ailes brisées à jamais.

Tu es parti
sans que j'ai pu te dire
que le père que tu fus avant
me manque et que je l'aime

Maintenant les larmes peuvent enfin couler.
ملاحظات حول الترجمة
I would like if Lilian would accept to translate these words for me, although she is overworked,
but I'm not in a hurry.
28 أيلول 2009 00:36