Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Сообщение

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
Сообщение
نص
إقترحت من طرف Siberia
لغة مصدر: تركي

Sevgili Siberya sorunumu çözdü. Cevabı tam olarak aldım ve onu çevirimde kullandım. Kendisine çok teşekkür ediyorum. Bu site harika bir hizmet! Böyle bir yardımlaşma yuvası olacağını hayal bile edemezdim! Emeği geçenlere teşekkür ve saygılarımı sunmayı şeref bilirim. Bazen ben de yardım aldığım gibi, yardımda bulunmaya da hazırım. İyi çalışmalar! Varol Tümer.

عنوان
Dear Siberia has resolved
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف cheesecake
لغة الهدف: انجليزي

Dear Siberia has resolved my problem. I got the exact answer and I used it in my translation. I thank her a lot. This site is a great service! I couldn't even imagine there would be such a helping nest! I feel honoured to extend my thanks and my respect to those who contribute. As well as I receive help sometimes, I am also ready to help. Kind regards! V.T.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 13 تشرين الاول 2009 00:32