| | |
| | 22 تشرين الاول 2009 18:44 |
| | It's not Greek. I think it's Bulgarian written in Greek alphabet. |
| | 22 تشرين الاول 2009 23:18 |
| | |
| | 22 تشرين الاول 2009 23:33 |
| | Oh my God! It really resembles Bulgarian, but SO broken that approximates to nonsense. Still a message can be derived from this mess... Should I do it? |
| | 22 تشرين الاول 2009 23:37 |
| | |
| | 23 تشرين الاول 2009 21:10 |
| | |
| | 23 تشرين الاول 2009 21:19 |
| | |
| | 23 تشرين الاول 2009 21:20 |
| | There are two versions of the Bulgarian, once with Greek and Cyrillic once, but not Greek! |
| | 23 تشرين الاول 2009 22:25 |
| | You're right, thanks to notify, source-text should be Bulgarian as well, even if it is typed in Greek characters.
As ViaL solved the decipheration, I'll simply edit the flag from the source-text, but I'll add a remark. It will avoid me to reject ViaL's translation in order to reject the request as well.
Thanks galka! |