الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - فرنسي - Un défis de plus
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة
عنوان
Un défis de plus
نص للترجمة
إقترحت من طرف
chadel
لغة مصدر: فرنسي
Bonjour mon Amour,
Tu vois, je t'avais promis de t'écrire en Klingon, voilà , c'est fait.
Tu ne sauras jamais à quel point je t'aime et combien tu manques à ma vie.
Je te fais de très gros bisous tout partout.
1 ايار 2006 08:59
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
1 ايار 2006 10:43
cucumis
عدد الرسائل: 3785
He he
, ça fait fait un moment que je cherche un traducteur klingon, malheureusement nous n'en n'avons pas encore sur cucumis, désolé, cela risque de prendre un long moment avant d'être traduit
1 ايار 2006 11:10
chadel
عدد الرسائل: 1
Tant pis !!! c'est dommage parce que je voulais faire une petite gentille blague à mon ami !
Et en javanais, est-ce possible ???