الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-تركي - Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
نص
إقترحت من طرف
digital_man
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
Coldbreeze16
Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
عنوان
Sevgilim seni seviyorum.
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: تركي
Sevgilim seni seviyorum. Bunu anlamayacaksın (ve) hatta ne de bana inanacaksın.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Sunnybebek
- 5 أفريل 2010 13:07