Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ لاتيني

صنف تعبير - حب/ صداقة

عنوان
Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ
نص للترجمة
إقترحت من طرف jovanna
لغة مصدر: يونانيّ

Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ
ملاحظات حول الترجمة
ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΘΕΙ ΑΥΤΗ Η ΕΚΦΡΑΣΗ..ΜΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΕΙ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ "NIHIL DIGNIUS TE" ΑΛΛΑ ΝΟΜΙΖΩ ΟΤΙ ΚΑΤΙ ΛΕΙΠΕΙ..ΤΟ ΒΑΣΙΚΟ ΝΟΗΜΑ ΕΙΝΑΙ "ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΝ ΑΞΙΖΕΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ ΕΣΕΝΑ" ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ!!!
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 6 نيسان 2010 12:11





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 نيسان 2010 00:02

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.

Με εκτίμηση,

5 نيسان 2010 09:35

jovanna
عدد الرسائل: 1
τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ

15 نيسان 2010 15:42

User10
عدد الرسائل: 1173
Hello!

"Nothing is worth like you" (meaning:nothing is worth more than you"

jovanna has been told that it's "NIHIL DIGNIUS TE"
but she believes smt is missing.

CC: Aneta B. Efylove

15 نيسان 2010 19:18

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thanks again, my dear colleague!
Jovanna has got two options now.

15 نيسان 2010 19:19

User10
عدد الرسائل: 1173