Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-إسبانيّ - Ingredior Per Deum

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيفرنسيإسبانيّ

عنوان
Ingredior Per Deum
نص
إقترحت من طرف pishum1
لغة مصدر: لاتيني

Ingredior Per Deum
ملاحظات حول الترجمة
Je crois que c'est en latin , mais je n'en saisis pas la signification... Per Deus ce serait Par Dieu?

Per Deus --> Per Deum <edited by Aneta B.>

عنوان
Entro por medio de Dios
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Maybe:-)
لغة الهدف: إسبانيّ

Entro por medio de Dios
ملاحظات حول الترجمة
alternativa: ...gracias a Dios
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 28 نيسان 2010 19:24