Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Mon amour, Je t'aime de tout mon cÅ“ur!...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيصربى

صنف كتابة حرّة

عنوان
Mon amour, Je t'aime de tout mon cœur!...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Maty jankovic
لغة مصدر: فرنسي

Mon amour,

Je t'aime de tout mon cœur! J'ai vraiment beaucoup de chance d'avoir rencontré un homme comme toi et tout ce que je souhaite c'est de faire ton bonheur.

Tu es l'homme de ma vie, l'homme de mes rêves, tu es mon prince charmant!!!

cela fait maintenant deux ans que nous sommes ensemble, deux ans d'amour vrai, nous sommes un couple exceptionnel car au bout de deux ans on s’aime toujours autant qu'au début!!!! Le conte de fée continue et c'est magique.

Mon amour, je t'aime tellement!!!
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 26 ايار 2011 15:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 ايار 2011 14:07

gamine
عدد الرسائل: 4611
Hi Bilge. Quelques fautes de français.

"d'avoir rencontré au lieu de "rencontreR".

"nous sommes ensembles" au lieu de "ensembles".

"un couple exceptionnel" au lieu de "exceptionnelLE.

Si tu est d'accord avec moi je corrige.




CC: Bilge Ertan

26 ايار 2011 23:25

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Bonjour Lene,

Je suis tout à fait d'accord, mais il me semble que Francky a été d'accord avant moi C'était une bonne affaire quand même !

Bonne soirée,
Bisous