Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Provavelmente a empresa responsavel pela...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
Provavelmente a empresa responsavel pela...
نص
إقترحت من طرف downes.marina
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Provavelmente a empresa responsavel pela construção da usina está financiando uma série de reportagens tendenciosas a respeito de Belo Monte. Você leu ou viu os protestos sobre essa obra?

عنوان
Belo Monte
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

The company responsible for the construction of the plant might be funding a series of biased reporting about Belo Monte. Have you read or seen the protests about this work?
ملاحظات حول الترجمة
plant/hydroelectric plant
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 26 آب 2011 16:05