الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إيطاليّ -مَجَرِيّ - Ciao Katalin e Eva come va? Come vanno le...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة - بيت/ عائلة
عنوان
Ciao Katalin e Eva come va? Come vanno le...
نص
إقترحت من طرف
carlo.marzocchella
لغة مصدر: إيطاليّ
Ciao Katalin e Eva come va? Come vanno le vendite? Spero che non faccia troppo freddo altrimenti andate al sole a riscaldarvi e poi entrate
عنوان
Szervusztok Katalin és Eva
ترجمة
مَجَرِيّ
ترجمت من طرف
gmed
لغة الهدف: مَجَرِيّ
Szervusztok, Katalin és Éva. Hogy vagytok? Hogy megy az üzlet? Remélem, hogy nincs túl hideg, különben menjetek a napra melegedni és aztán gyertek be.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
evahongrie
- 16 كانون الثاني 2014 23:39