Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Ουγγρικά - Ciao Katalin e Eva come va? Come vanno le...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή - Σπίτι/Οικογένεια
τίτλος
Ciao Katalin e Eva come va? Come vanno le...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
carlo.marzocchella
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Ciao Katalin e Eva come va? Come vanno le vendite? Spero che non faccia troppo freddo altrimenti andate al sole a riscaldarvi e poi entrate
τίτλος
Szervusztok Katalin és Eva
Μετάφραση
Ουγγρικά
Μεταφράστηκε από
gmed
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά
Szervusztok, Katalin és Éva. Hogy vagytok? Hogy megy az üzlet? Remélem, hogy nincs túl hideg, különben menjetek a napra melegedni és aztán gyertek be.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
evahongrie
- 16 Ιανουάριος 2014 23:39