Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بلغاري - Кратко изразче

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزي

صنف أدب - إستجمام/ سفر

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Кратко изразче
نص للترجمة
إقترحت من طرف reaming
لغة مصدر: بلغاري

Живот съм: болка, вяра, вик и топла рима, и вина. Нотирам този кратък миг, преди да стана тишина.
15 كانون الثاني 2013 20:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 شباط 2013 14:35

ice_beauty
عدد الرسائل: 5
I'm life: pain, belief,scream and warm rhymes, guilt.I nominate this brief moment, before I turn into silence.