Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - Dragă, Elena An decis azi să-È›i povestesc...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Dragă, Elena An decis azi să-ți povestesc...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Monica123
لغة مصدر: روماني

Dragă, Elena



An decis azi să-ți povestesc despre cum a fost vacanța mea de vară. A fost una minunată plină de peripeții care mai decare. Am fost la bunici mei de la țară unde i-am ajutat cu muncile gospodărești. După două săptămânii la țară am fost împrună cu părinți mei la Predeal, unde am mers cu telecabina și telescaunu. În ultimele zile de vacanță am fost la mare, unde am adunat o grămadă de scoici pe care le-am așezat în coleția mea. Într-un cuvânt am avut o vară minunată.


Cu drag prietena ta, Monica
ملاحظات حول الترجمة
Vreau o traducere cât mai corectă în limba franceză
19 تشرين الاول 2017 17:32