Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



84ترجمة - فرنسي-تركي - Cueille le jour

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيليةيونانيّ هولنديإسبانيّ إيطاليّ فرنسيتركيألمانيانجليزيرومانيصربى عربيعبريصينيدانمركي برتغاليّ إسبرنتو قطلونيالصينية المبسطةروسيّ أوكرانيبلغاريفنلنديّتشيكيّمَجَرِيّكرواتيبولندي مقدونييابانيبوسنيألبانى سويدينُرْوِيجِيّسلوفينيهنديبريتونيفريسيانيفاروسيإستونيكلنغونيلاتيفيايسلنديأندونيسيلتوانيإيرلندي أفريقانيآذربيجانيلغة فارسيةتَايْلَانْدِيّ

صنف تعبير

عنوان
Cueille le jour
نص
إقترحت من طرف rdvdantas
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف Francky5591

Cueille le jour

عنوان
Günü yakala
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف ViÅŸneFr
لغة الهدف: تركي

Günü yakala
ملاحظات حول الترجمة
Türkçe'de "anı yakala" veya "anı yaşa" diye de geçer.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViÅŸneFr - 19 تشرين الثاني 2006 20:50