Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



84ترجمة - انجليزي-الصينية المبسطة - Seize the day

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيليةيونانيّ هولنديإسبانيّ إيطاليّ فرنسيتركيألمانيانجليزيرومانيصربى عربيعبريصينيدانمركي برتغاليّ إسبرنتو قطلونيالصينية المبسطةروسيّ أوكرانيبلغاريفنلنديّتشيكيّمَجَرِيّكرواتيبولندي مقدونييابانيبوسنيألبانى سويدينُرْوِيجِيّسلوفينيهنديبريتونيفريسيانيفاروسيإستونيكلنغونيلاتيفيايسلنديأندونيسيلتوانيإيرلندي أفريقانيآذربيجانيلغة فارسيةتَايْلَانْدِيّ

صنف تعبير

عنوان
Seize the day
نص
إقترحت من طرف jotemmerman
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Chantal

Seize the day

عنوان
为瞬间而活
ترجمة
الصينية المبسطة

ترجمت من طرف monkey_Q
لغة الهدف: الصينية المبسطة

为瞬间而活
آخر تصديق أو تحرير من طرف samanthalee - 11 كانون الاول 2006 06:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 آب 2007 13:14

pluiepoco
عدد الرسائل: 1263
时不我待,
应该恰当些