نص أصلي - روسيّ - ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ð²Ð¾ женщина. Я люблю ваÑحالة جارية نص أصلي
| ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ð²Ð¾ женщина. Я люблю Ð²Ð°Ñ | | لغة مصدر: روسيّ
ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ð²Ð¾ женщина. Я люблю Ð²Ð°Ñ |
|
21 تشرين الثاني 2006 20:07
آخر رسائل | | | | | 18 كانون الاول 2006 08:40 | | | Popuchennaya zapal'chivo zhenshchna. Ya lyubliu vas!
By passion obtained woman. I love you!
Pela paixão obtida mulher. Eu te amo! | | | 18 كانون الاول 2006 09:08 | | | Acho, que você deve adicionar o idioma inglês. Pois tem mais gente, sabendo traduzir de russo ao inglês, que ao português. |
|
|