Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ρωσικά - ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ð²Ð¾ женщина. Я люблю ваÑ
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ð²Ð¾ женщина. Я люблю ваÑ
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
joaomariz
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ð²Ð¾ женщина. Я люблю ваÑ
21 Νοέμβριος 2006 20:07
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Δεκέμβριος 2006 08:40
jvhoppli
Αριθμός μηνυμάτων: 49
Popuchennaya zapal'chivo zhenshchna. Ya lyubliu vas!
By passion obtained woman. I love you!
Pela paixão obtida mulher. Eu te amo!
18 Δεκέμβριος 2006 09:08
frajofu
Αριθμός μηνυμάτων: 98
Acho, que você deve adicionar o idioma inglês. Pois tem mais gente, sabendo traduzir de russo ao inglês, que ao português.