Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيرلندي - Don't hesitate to post a message

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيهولنديعربيبرتغاليّ ألمانيصربى إيطاليّ إسبرنتو دانمركي تركييونانيّ الصينية المبسطةبرتغالية برازيليةرومانيروسيّ أوكرانيصينيقطلونيإسبانيّ بلغاريفنلنديّفاروسيفرنسيمَجَرِيّكرواتيسويديألبانى عبريتشيكيّبولندي يابانيلتوانيمقدونيبوسنينُرْوِيجِيّإستونيلاتينيبريتونيكوريفريسيانيسلوفينيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةلغة كرديةأندونيسيتجالوجيلاتيفيجيورجيأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
Don't hesitate to post a message
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

عنوان
Ná bíodh aon bhac ar teachtaireacht a chur
ترجمة
إيرلندي

ترجمت من طرف Dewan
لغة الهدف: إيرلندي

Led thoil ná bíodh aon bhac ar teachtaireacht a chur fé bhun chun tuille eolais a thabhairt ar do thuairim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Dewan - 14 ايار 2009 22:50