Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-يونانيّ - Discussion-translation-submitter

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبرنتو فرنسيألمانيقطلونيإسبانيّ يابانيهولنديتركيسلوفينيبلغاريرومانيروسيّ عربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديصربى الصينية المبسطةيونانيّ دانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةإيرلندي أفريقانيمنغوليفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغوني

عنوان
Discussion-translation-submitter
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

You can start a discussion about the translation or send a personal message to the submitter to get more details

عنوان
Συζήτηση-μετάφραση-υποβάλλων
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف stellach
لغة الهدف: يونانيّ

Μπορείτε να αρχίσετε μια συζήτηση για τη μετάφραση ή να στείλετε ένα προσωπικό μήνυμα στον υποβάλλοντα για να λάβετε περισσότερες πληροφορίες
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 31 تموز 2006 22:53