Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-يونانيّ - ПРОИЗВЕЖДА: * Въздушни компресори * Водни помпи *...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريفرنسيانجليزييونانيّ

صنف أعمال/ وظائف

عنوان
ПРОИЗВЕЖДА: * Въздушни компресори * Водни помпи *...
نص
إقترحت من طرف mar4o
لغة مصدر: بلغاري

ПРОИЗВЕЖДА:
* Въздушни компресори
* Водни помпи
* Хидрофорни уредби

Производствена база Казанлък, офис - ул."Розова долина"
тел/факс

ВИД/ТИП
КОД
НАПРЕЖЕНИЕ
ОБЕМ
ГРУПИ
ВХОДЯЩ ДЕБИТ
ИЗХОДЯЩ ДЕБИТ
при 6 часа
НАЛЯГАНЕ
МОЩНОСТ
ОБОРОТИ
ТЕГЛО
РАЗМЕРИ
ملاحظات حول الترجمة
дано успеете да се справите с тези технически термини. БЛАГОДАРЯ Ви много!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Εργοστασιακοί όροι
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف irini
لغة الهدف: يونانيّ

Προϊόντα:

Συμπιεστές αέρα
Υδδραντλίες
Υδροφόρες εγκαταστάσεις

Εργοστάσιο παραγωγής: στην πόλη Kazanluk, γραφεία - οδός "Rozova dolina".
τηλ./φαξ

Είδος/Τύπος
Κωδικός

Τάση
Χωρητικότητα
Σύμπλεγμα
Εισερχόμενη ροή
Εξερχόμενη ροή
Σε 6 ώρες
Πίεση
Ισχύς
Περιστροφή
Βάρος
Διαστάσεις
ملاحظات حول الترجمة
Notes:
a) translated from English/French
b) some terms might have a different translation according to the context. I went for what seemed the most probable one when talking about this kind of stuff

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 17 كانون الاول 2010 15:46