Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - Automatic translation tools

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ روسيّ إسبانيّ الصينية المبسطةألمانيهولنديرومانيتركيسويديإيطاليّ يونانيّ دانمركي قطلونيصربى بلغاريأوكرانيبرتغالية برازيليةفنلنديّعبريكرواتيإسبرنتو يابانيمَجَرِيّصينيألبانى عربيبولندي بوسنيفرنسينُرْوِيجِيّإستونيكوريلتوانيتشيكيّسلوفينيلغة فارسيةأندونيسيلاتيفيمنغوليأفريقانيتَايْلَانْدِيّسلوفينيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي

عنوان
Automatic translation tools
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.

عنوان
Strumenti di traduzione automatica
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف nava91
لغة الهدف: إيطاليّ

Gli utenti che copiano ed incollano da uno strumento di traduzione automatica (molto facile da riconoscere), saranno definitivamente eliminate dal sito.
آخر تصديق أو تحرير من طرف apple - 1 أفريل 2007 15:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أفريل 2007 15:30

nava91
عدد الرسائل: 1268
No, ho sbagliato la persona, mi ero confuso con le traduzioni... eliminati