Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ياباني - Meaning only

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروسيّ إسبانيّ الصينية المبسطةألمانيبولندي هولنديرومانيتركيسويديإيطاليّ دانمركي قطلونيبلغاريبرتغالية برازيليةأوكرانيبرتغاليّ صربى عبريعربيفنلنديّإسبرنتو كرواتييونانيّ يابانيصينيمَجَرِيّلتوانيتشيكيّفرنسيبوسنيألبانى نُرْوِيجِيّإستونيسلوفينيكوريلاتينيلاتيفيلغة فارسيةايسلنديأندونيسيإيرلندي جيورجيتَايْلَانْدِيّفيتنامي

عنوان
Meaning only
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

This translation request is "Meaning only".
ملاحظات حول الترجمة
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

عنوان
意味だけ
ترجمة
ياباني

ترجمت من طرف en
لغة الهدف: ياباني

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
آخر تصديق أو تحرير من طرف Polar Bear - 18 أفريل 2007 17:21