| |
|
نص أصلي - بولندي - smakiحالة جارية نص أصلي
| | نص للترجمة إقترحت من طرف smaki | | | |
|
آخر رسائل | | | | | 14 ايار 2007 16:39 | | | me desculpe,
mas "sens", em uma frase tu quer dizer?
podes acrescentar mais algo?
| | | 3 تموز 2007 03:38 | | | Is smaki your name? because I must tell you Smaki that some names can't be translated... |
|
| |
|