ترجمة - يونانيّ -روسيّ - Τι λÎει κανÎνα νÎο;حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف رسالة/ بريد إ  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Τι λÎει κανÎνα νÎο; | | لغة مصدر: يونانيّ
Τι λÎει κανÎνα νÎο, θα μου πεις που βÏίκες τον αÏιθμό μου; | | The original said: Τι λεει κανα νοε, θα μου πεισ που βÏικεσ τον αÏιομο μου?
I fixed it (I think). -- kafetzou |
|
| Перевод на руÑÑкий Ñзык | | لغة الهدف: روسيّ
Как дела, что нового? Ты мне Ñкажешь, откуда у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ номер? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف RainnSaw - 2 كانون الثاني 2008 13:53
|