Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-تركي - السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيتركي

صنف كتابة حرّة - علم

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من...
نص
إقترحت من طرف meshka
لغة مصدر: عربي

السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من المعجبين باللغه التركيه واريد ان اتعلمها واتكلم واكتبها بطلاقه فرجاء اذا تستطيع مساعدتي على الحصول على موقع او برنامج او اي وسيله تساعدني في هذا الطلب وشكرا... مشعل

عنوان
Selamun aleykum, ben Misaal Kuwaiten
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Amanada78
لغة الهدف: تركي

Selamun aleyküm, ben Kuveyt`ten Miş'al. Türkçe`yi çok beğeniyorum ve öğrenmek istiyorum. Türkçe konuşma ve yazmayı iyi bir şekilde öğrenmek istiyorum. Sizden ricam, bana Türkçe öğretecek bir program, internet sitesi ya da bu isteğimde bana yardımcı olacak herhangi bir araç bulma konusunda yardım etmenizdir. Teşekkürler... Miş'al
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 26 كانون الاول 2007 15:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 آب 2007 14:35

real_prayer
عدد الرسائل: 41
ufak tefek yanlışlıklar var yazım zaten yanlıs bir ismi turkcede sanırım Meş'al diye yazılır misal degil

21 آب 2007 12:36

frauser
عدد الرسائل: 3
Selamun Aleyküm, ben Misaal. Kuveyt'tenim. Türkçeyi çok beğeniyorum ve öğrenmek istiyorum. Konuşmasını ve yazmasını öğrenmek istiyorum. Sizden ricam bu talebimle ilgili bir internet adresi, bir program veya bana yardım edecek herhangi bir vesilenin yerine getirilmesi. Teşekkürler Misaal

5 كانون الاول 2007 07:56

smy
عدد الرسائل: 2481
Amanada78, real_prayer ile frauser'ın önerilerini dikkate alarak çevirini yeniden gözden geçirirmisin.