Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Турецкий - السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийТурецкий

Категория Независимое сочинительство - Наука

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من...
Tекст
Добавлено meshka
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من المعجبين باللغه التركيه واريد ان اتعلمها واتكلم واكتبها بطلاقه فرجاء اذا تستطيع مساعدتي على الحصول على موقع او برنامج او اي وسيله تساعدني في هذا الطلب وشكرا... مشعل

Статус
Selamun aleykum, ben Misaal Kuwaiten
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Amanada78
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Selamun aleyküm, ben Kuveyt`ten Miş'al. Türkçe`yi çok beğeniyorum ve öğrenmek istiyorum. Türkçe konuşma ve yazmayı iyi bir şekilde öğrenmek istiyorum. Sizden ricam, bana Türkçe öğretecek bir program, internet sitesi ya da bu isteğimde bana yardımcı olacak herhangi bir araç bulma konusunda yardım etmenizdir. Teşekkürler... Miş'al
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 26 Декабрь 2007 15:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Август 2007 14:35

real_prayer
Кол-во сообщений: 41
ufak tefek yanlışlıklar var yazım zaten yanlıs bir ismi turkcede sanırım Meş'al diye yazılır misal degil

21 Август 2007 12:36

frauser
Кол-во сообщений: 3
Selamun Aleyküm, ben Misaal. Kuveyt'tenim. Türkçeyi çok beğeniyorum ve öğrenmek istiyorum. Konuşmasını ve yazmasını öğrenmek istiyorum. Sizden ricam bu talebimle ilgili bir internet adresi, bir program veya bana yardım edecek herhangi bir vesilenin yerine getirilmesi. Teşekkürler Misaal

5 Декабрь 2007 07:56

smy
Кол-во сообщений: 2481
Amanada78, real_prayer ile frauser'ın önerilerini dikkate alarak çevirini yeniden gözden geçirirmisin.