Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-برتغالية برازيلية - dede

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديبرتغالية برازيلية

عنوان
dede
نص
إقترحت من طرف marxelinhaw
لغة مصدر: سويدي

VA DÅ?!?!?! =/ Fick inte du mailet eller??? Jag ska skicka igen NU! Jag skrev till dig imorse, därför så svarade jag inte på orkut. Läs mailet, okej? Puss!
ملاحظات حول الترجمة
/Korrigerat stavning och interpunktion 2/8-07//Porfyhr

عنوان
Delay
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

O QUE?!?!?! Você não recebeu o e-mail??? Mandarei de novo AGORA mesmo! Eu escrevi essa manhã para você, por isso não respondi no Orkut. Leia o e-mail, certo?
Beijo!
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 2 آب 2007 19:57