الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - سويدي - dede
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
dede
نص للترجمة
إقترحت من طرف
marxelinhaw
لغة مصدر: سويدي
VA DÅ?!?!?! =/ Fick inte du mailet eller??? Jag ska skicka igen NU! Jag skrev till dig imorse, därför så svarade jag inte på orkut. Läs mailet, okej? Puss!
ملاحظات حول الترجمة
/Korrigerat stavning och interpunktion 2/8-07//Porfyhr
آخر تحرير من طرف
Porfyhr
- 2 آب 2007 19:09
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 آب 2007 18:49
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Vad menar 'va då`?
2 آب 2007 19:15
Porfyhr
عدد الرسائل: 793
Casper!
Du menar: "Vad mena
s
med 'va då'"
"VA DÃ…!?" = WHAT!?; QUE!?; QUOI!?
Så det borde bli något liknande på din "rotvälska"!
2 آب 2007 19:48
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
A quick 'what means' just for saving time.
Thanks Porfyhr.
2 آب 2007 19:51
Porfyhr
عدد الرسائل: 793
Japp! Så lite så!