Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-فاروسي - We-need-experts!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيمَجَرِيّكرواتيإسبانيّ رومانيتركييونانيّ بلغاريبرتغالية برازيليةسويدييابانيهولنديفنلنديّإسبرنتو قطلونيدانمركي إيطاليّ ألمانيالصينية المبسطةصينيسلوفينيبريتونيكوريتشيكيّبرتغاليّ لتوانيبولندي نُرْوِيجِيّأوكرانيصربى روسيّ بوسنيفاروسيإستونيلاتيفيعبريألبانى فرنسيكلنغونيلغة فارسيةأندونيسيتجالوجيايسلنديجيورجيلغة كرديةفريسيانيهنديأفريقانيإيرلندي مقدونيتَايْلَانْدِيّآذربيجانيسلوفينيفيتنامي

عنوان
We-need-experts!
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

We need experts!
ملاحظات حول الترجمة
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

عنوان
Okkum-tørvar-serfrøðingum!
ترجمة
فاروسي

ترجمت من طرف Bamsa
لغة الهدف: فاروسي

Okkum tørva serfrøðingum!
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 31 أذار 2008 08:49