Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إسبرنتو - jornada

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبرنتو فرنسيإسبانيّ ألمانيرومانيانجليزينُرْوِيجِيّسويدييونانيّ مَجَرِيّإيطاليّ دانمركي قطلونييابانيفاروسيصينيفنلنديّايسلنديلاتيني

صنف شعر - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
jornada
نص
إقترحت من طرف casper tavernello
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Somente uma parte do campo semeada
Mesmo assim parte à outra jornada

Cobrindo as estradas
Pálpebras inchadas
Cheiro de fumaça
Canto da cigarra

Perdendo ao longe as colinas escarpadas
Mesmo assim parte à outra jornada

Luzes apagadas
Ruas inacabadas
Não mais sua casa
Agora só uma enseada

Vejamos de que as crianças estão brincando.
Vejamos de que as crianças estão brincando.
Uma voz doce & suave chama

Após a tempestade

Num cerimonial de trens, trilhos & túneis
Quem irá se juntar a você
Durante a jornada a nenhures?
ملاحظات حول الترجمة
Por favor note que há uma crase em 'à outra...' denotando uma jornada em especial.
If possible, I want this one to be done only by natives.
Thanks.

عنوان
Vojaĝo
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: إسبرنتو

Nur unu parto de la kampo semita
Eĉ tiele vi ekiras al la alia vojaĝo

Trairante vojojn
Åœvelitaj palpebroj
Odoro de fumo
Kanto de cikado

Perdante fore krutajn altaĵojn
Eĉ tiele vi ekiras al la alia vojaĝo

Malbriligitaj lumoj
Nefinataj stratoj
Ne plu via hejmo
Ĉitempe nur unu rodo

Vidu ni je kio infanoj ludas
Vidu ni je kio infanoj ludas
Dolĉa kaj milda voĉo alvokas

Post ŝtormo

Por ritaro je trajnoj, padoj kaj tuneloj
Kiu aliĝos al vi
Dum vojaĝo al nenie?
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 16 أيلول 2007 12:34