Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Sorry-translation-expert

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألبانى إيطاليّ بلغاريرومانيتركيعربيسويديألمانيمَجَرِيّدانمركي برتغاليّ هولنديبولندي روسيّ إسبانيّ هندييابانيالصينية المبسطةعبريقطلونيصينيفنلنديّإسبرنتو كرواتييونانيّ صربى لتوانينُرْوِيجِيّكوريفرنسيبرتغالية برازيليةتشيكيّكلنغونيلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي نيبالينواريأرديفيتنامي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Sorry-translation-expert
نص
إقترحت من طرف vera carvalhaes da silva
لغة مصدر: انجليزي

Sorry, this translation can only be done by an Expert

عنوان
Desculpe, esta tradução pode ser feita somente por um especialista
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Desculpe, esta tradução pode ser feita somente por um especialista
آخر تصديق أو تحرير من طرف thathavieira - 4 تشرين الاول 2007 18:26