Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -إسبانيّ - Ciao ho deciso di non risponderti piu' perche tu...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ إسبانيّ

عنوان
Ciao ho deciso di non risponderti piu' perche tu...
نص
إقترحت من طرف beppe.beppe
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao ho deciso di non risponderti piu' perche tu sei troppo invadente, non capisci che quando non ti rispondo al telefono è perchè sono impegnato, questo mi rende nervoso credimi. Io sono una persona seria, e spero lo sia anche tu, ma non voglio assolutamente renderti la vita difficice, credevo che la nostra storia fosse piu' pacifica, ma tu hai poca pazienza e questo non fa per me. Ciao Beppe

عنوان
Hola he decidido no contestarte más porque...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف acuario
لغة الهدف: إسبانيّ

Hola he decidido no contestarte más porque eres demasiado agobiante, no entiendes que cuando no te contesto al teléfono es porque estoy ocupado, esto me pone nervioso créeme. Yo soy una persona seria, y espero que tú también lo seas, pero no quiero en absoluto hacerte la vida más difícil, creía que nuestra historia era más tranquila, pero tienes poca pacienca y eso no no está hecho para mí. Adiós Beppe
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 19 تشرين الثاني 2007 02:08