Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-スペイン語 - Ciao ho deciso di non risponderti piu' perche tu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語スペイン語

タイトル
Ciao ho deciso di non risponderti piu' perche tu...
テキスト
beppe.beppe様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ciao ho deciso di non risponderti piu' perche tu sei troppo invadente, non capisci che quando non ti rispondo al telefono è perchè sono impegnato, questo mi rende nervoso credimi. Io sono una persona seria, e spero lo sia anche tu, ma non voglio assolutamente renderti la vita difficice, credevo che la nostra storia fosse piu' pacifica, ma tu hai poca pazienza e questo non fa per me. Ciao Beppe

タイトル
Hola he decidido no contestarte más porque...
翻訳
スペイン語

acuario様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Hola he decidido no contestarte más porque eres demasiado agobiante, no entiendes que cuando no te contesto al teléfono es porque estoy ocupado, esto me pone nervioso créeme. Yo soy una persona seria, y espero que tú también lo seas, pero no quiero en absoluto hacerte la vida más difícil, creía que nuestra historia era más tranquila, pero tienes poca pacienca y eso no no está hecho para mí. Adiós Beppe
最終承認・編集者 guilon - 2007年 11月 19日 02:08