Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بلغاري - Стъпка нагоре

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريروسيّ

صنف تجربة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Стъпка нагоре
نص للترجمة
إقترحت من طرف vanetoo
لغة مصدر: بلغاري

Всеки заслужава възможност за да последва техните сънища, но някои хора само са простреляли едно. Размерът на Тайлар е бунтовник на погрешната страна на пътищата в Балтимор S и единственото нещо, което стои,, на което между него и неудовлетворен живот са неговите мечти на разбирането един ден на него, там.
15 تشرين الثاني 2007 18:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 كانون الثاني 2008 15:52

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Предлагам да постнеш за превод оригиналния текст, независимо на какъв език е, а не абсолютно безсмисления му машинен превод на български. Иначе няма да получиш особен резултат на заявката си.

I suggest you to post the original text, whatever the language, and not the absolutely meaningless machine translation in Bulgarian. Otherwise you won't get many rezults of your request.