Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 불가리아어 - Стъпка нагоре

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어러시아어

분류 에세이

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Стъпка нагоре
번역될 본문
vanetoo에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Всеки заслужава възможност за да последва техните сънища, но някои хора само са простреляли едно. Размерът на Тайлар е бунтовник на погрешната страна на пътищата в Балтимор S и единственото нещо, което стои,, на което между него и неудовлетворен живот са неговите мечти на разбирането един ден на него, там.
2007년 11월 15일 18:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 28일 15:52

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Предлагам да постнеш за превод оригиналния текст, независимо на какъв език е, а не абсолютно безсмисления му машинен превод на български. Иначе няма да получиш особен резултат на заявката си.

I suggest you to post the original text, whatever the language, and not the absolutely meaningless machine translation in Bulgarian. Otherwise you won't get many rezults of your request.