الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - لاتيني - Audi : quis ibi emere omnes res tuas potest ?...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - حياة يومية
عنوان
Audi : quis ibi emere omnes res tuas potest ?...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
musico74
لغة مصدر: لاتيني
Audi : quis ibi emere omnes res tuas potest ?
Nisi is, maximum damnum tibi est.
ملاحظات حول الترجمة
Bonjour à tous, voilà il me manque les traductions de certains mots pour avoir terminé et compris ce petit texte.
Merci à ceux ou à celles qui pourront m'aider.
2 كانون الاول 2007 18:52
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
14 كانون الاول 2007 06:59
charisgre
عدد الرسائل: 256
bridge
Listen: Who is able to buy (to gain) your entire fortune/all your goods?
If not this one, then you will suffer a big detriment.