Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 70041 - 70060 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1003 ••••• 3003 •••• 3403 ••• 3483 •• 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 •• 3523 ••• 3603 •••• 4003 •••••Επόμενη >>
86
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
shortness of penis, ache of waist and knee, erection but not hard, impotent and micturition
sufferer
prospektus içinde yer alan açıklamadır.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
17
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά May I help you, sir?
May I help you, sir?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Kann ich Ihnen helfen, mein Herr?
Τουρκικά Yardim edebilirmiyim, efendim?.
Λατινικά Te adiuvare possum, domine?
280
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά metin çevirisi
we can not combine shipment,so please pay for them sepretely,but we can cut down 5USD/5AUD/5EUR/25GBP(IT DEPENDS ON THE CURRENCY WHICH YOU PAY) for the freight of each additional item.and we will refund the discount for you after you pay,but you must let me know if you pay,we will refund the discount to you through paypal,thanks

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sevkiyatı birleÅŸtiremeyiz
9
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά That's cool
That's cool

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu harika!!!
148
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά the muscle at the end of the stomach relaxes to...
--the muscle at the end of the stomach relaxes to let food through to the duodenum.
--what remains of the fish is an indigestible, solid waste, which is stored in the rectum.
yardımlarınız için çok teşekkür ederim(lütfen ilgileniniz)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά midenin ucundaki kas kalınbağırsaÄŸa
15
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Keeper of My Heart
Keeper of My Heart
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Hüter meines Herzens
Τουρκικά Kalbimin bekcisi.
Λατινικά Cordis Mei Custos
229
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø³Ø±ÙŠØ±Ø¯Ø¬Ø§Ø¬ ملعقة قدر كرسي طاولة كأس فرن مكواة ثلاجة...
سرير, دجاج, قدر, كرسي, طاولة, كأس, فرن, مكواة, ثلاجة, كوب, صحن, بهارات, ماء, فريزر, مكروييف, درج, دولاب, مكنسة, غاز, أرض, صابون, منشفة, باب, سيارة, مال, طفل, حفاضة, رضاعة, اثنان, ثلاثة, اربعة, خمسة, ستة, سبعة, ثمانية, تسعة, عشرة, الساعة الواحدة
الاخوة المترجمون انا بحاجة ماسة الى ترجمة هذة الكلمات للتعامل مع الخادمة النيبالية . وقد حاولت حصرها في الكلمات الاساسية وأرجوا منكم مساعدتي . وانا شاكرة لكل جهودكم .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά bed, chicken, pot, chair, table,...
Γερμανικά Bett, Huhn, Topf, Stuhl...
Τουρκικά Yatak, tavuk, tencere,sandalye,...
49
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Group by order Order direction Split on Reset...
Group by order
Order direction
Split on
Reset
Email To
smy tşk ederim yaa süpersin ;)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sıraya göre grup
191
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά dear ahmet
dear ahmet hope you ok how is your study going i have sent you some pics of deb and i when we were in turkey 3 weeks ago shame we could not have met up would have been so nice to see you again remember marmaris!!!!!!!!!!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sevgili Ahmet
10
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I hate you!!
I hate you!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κροάτικα mrzim te
Τουρκικά nefret
Ισπανικά Â¡Te odio!
177
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά she could not believe that her husband martin was...
she could not believe that her husband martin was an old man and that her teenage son and 25-year-old daughter marilyn were middle-aged.she was shocked to learn about cordless telephones and spaceships flights

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά ÅžOK
175
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά acil :(
When the form is posted its data is stored in a session. Decide here if you want to use the full or truncated element name - full = table_element[value] - short = element[value]. Use short if you are unsure
acil

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά urgent :(
49
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά bilg.
Eval this text (note dangerous use at your own discretion!
smy süperrsinnnnnnn çok tşk

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά comp.
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αλβανικά mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot
mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά dont disturb me! i have some buisness with Andi today
Τουρκικά Bana iliÅŸme
16
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά If I were butterfly
If I were butterfly

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kelebek olsaydım
417
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αγγλικά What are you feeling for me? Your, about,...
What are you feeling for me?
Your, about, everything, learn, want,
Do you have boy friend?
Family about, sister about, picture and knowledge give me
Do you want me to come to the russia?
Let be wrapped you can I kiss? Do you want?
Do you send your family photograph?
There come you here, take want to accept me ?
With you, in interest, everything, know, want,
Realites write please,
From you, like, know,
You madly desire to me
kiss you olga,
I am kissing everywhere
bye

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά benim için ne hissediyorsun?
392
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Dear Sir/Madam, I would like to order the...
Dear Sir/Madam,

I would like to order the perfume Queen of the Night. I bought in person it last year at your store in Istanbul and I loved it! I don't speak Turkish, so I cannot do it through your webpage. (This is an online translation.)

I live in Spain. Do you ship orders to Spain? Could you please tell me the volumes of perfume and the price? Is it cheaper if I buy a greater quantity? Could you also tell me the shipping fees, please?

Thank you
Queen of the Night is the name of a flower, from the family of the Jasmine. If you don't find the exact translation, it's better to keep the name in English (to avoid confusion). Thank you.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sayın Yetkili,
687
Πρότζεκτ - Turkish Christian News Paper Γλώσσα πηγής
Αγγλικά "The Protestant community is negatively affected...
"The Protestant community is negatively affected by contemptuous, disinformative media coverage which also has the effect of showing Christians – and in particular persons who have converted to Christianity – as targets for acts of violence," noted a new report released Saturday (September 1) by Turkish Protestants.

Issued by the Legal Committee of the Alliance of Protestant Churches of Turkey, the "summary of concerns" called for the Turkish authorities to create a "culture of tolerance" toward its minorities.

"In the last year, there have been scores of threats or attacks on congregations and church buildings," the report said. "The perpetrators have not been found."

The report concluded, "The State should be guaranteeing freedom of religion and the security of individuals and property."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Protestan Cemaati olumsuz etkileniyor
<< Προηγούμενη•••••• 1003 ••••• 3003 •••• 3403 ••• 3483 •• 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 •• 3523 ••• 3603 •••• 4003 •••••Επόμενη >>