Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Γαλλικά - I ett slott föddes en liten prinsessa. Det blev...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓαλλικά

Κατηγορία Πρόταση - Εκπαίδευση

τίτλος
I ett slott föddes en liten prinsessa. Det blev...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bergekrans
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

I ett slott föddes en liten prinsessa.
Det blev stort firande vid slottet.
En ond fe blev jättearg och ville bli av med henne.
Fen lurar henne till ett rum med en spinrock i.
Hon säger åt henne att känna på den.
Hon somnade och sov i hundra år inlåst i ett slott.
En prins försöker rädda henne.
Han frågar efter vägen.
Kungen och drottningen saknar henne.
Prinsen hittar henne och ger henne en kyss.
Dom levde lyckliga i alla sina dagar.

τίτλος
Une petite princesse naquit dans un château...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Tiary
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Une petite princesse naquit dans un château.
Le château fut le théâtre de grandes festivités.
Une fée acariâtre devint extrêmement irritée et voulut se débarrasser d'elle.
La fée l'attira dans une pièce où se trouvait un métier à tisser.
Elle lui demanda de toucher celui-ci.
Elle s'endormit enfermée dans le château pour un sommeil qui dura cent ans.
Un prince tente de la sauver.
Il cherche sa route.
Le roi et la reine la regrettent.
Le prince la retrouve et lui donne un baiser.
Ils vécurent heureux pendant toute leur vie.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 27 Δεκέμβριος 2007 13:36