Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ισπανικά - Pravi liubov a ne voina.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Pravi liubov a ne voina.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
andrea2323
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Pravi liubov a ne voina.
τίτλος
Haz el amor y no la guerra.
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
Linak
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Haz el amor y no la guerra.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 11 Φεβρουάριος 2008 15:38
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
11 Φεβρουάριος 2008 15:11
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi ViaL:
could you please confirm if this means: make love, not war. ??
CC:
ViaLuminosa
11 Φεβρουάριος 2008 15:20
ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Yes, it does.
11 Φεβρουάριος 2008 15:37
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks.