Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από ashlan | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Öptüm
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .
Ben seni asla unutmayacagim ! ! ! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss. ich danke schon mal im vorraus |
|
4 Ιανουάριος 2008 23:19
|