Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Πολωνικά - Diplomacia
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Παιχνίδια
τίτλος
Diplomacia
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Visil
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Caro amigo
Tenho ascendência polaca por parte de meu trisavô - General José Carlos Conrad Chelmicki, filho de Thomas Felicis Chelmicki. Assim sendo gostaria de estabelecer uma aliança entre as nossas tribos numa base de cooperação.
Aguardo uma Vossa resposta.
Os meus cordiais cumprimentos,
Visil - Diplomata
τίτλος
rodzinne przymierze
Μετάφραση
Πολωνικά
Μεταφράστηκε από
Kuba
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
Drogi Przyjacielu,
Jestem polskiego pochodzenia ze strony mojego prapradziadka Generała José Carlosa Conrada Chelmickiego, syna Thomasa Felicis Chelmickiego. Więc chciałbym zapoczątkować przymierze między naszymi rodzinami na zasadach współpracy. Czekam na Twoją odpowiedź.
Pozdrawiam serdecznie,
Visil – dyplomata
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
bonta
- 6 Απρίλιος 2008 22:21