Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Εβραϊκά - לכל אחד יש

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑγγλικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
לכל אחד יש
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από just_froggy
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

לכל אחד יש

ביצוע: ליאור נרקיס ושלומי שבת
מילים: עוזי חיטמן
לחן: שלומי שבת



לכל אחד יש ת'אחת שלו
שתסגור איתו מעגל
לכל אחת יש ת'אחד שלה
שיבוא ויפול בגורל
כמו בגד לגוף
כמו אויר לנשימה
ובתוך הטירוף
הם מוצאים נחמה

ואת הנשמה המתוקה שלי
היחידה שמדליקה אותי
ואיתך אני כל העולם
ואיתך אני כל היקום
בלעדייך אני חצי בן אדם
בלעדייך אני בעצם כלום

לכל אחד יש ת'חלום שלו
שנדמה והנה הוא קרב
לכל אחת יש ת'חלום שלה
שיבוא ויסעיר את הלב
כמו מים לצמא
וליאוש התקווה
ובים של קרירות
יש להם אהבה

ואת הנשמה המתוקה שלי...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
i want a translation in english but if someone can i'll be verry happy to get the lyrics in hebrew but in Roman alphabet.thank you :)
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 22 Ιανουάριος 2008 13:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιανουάριος 2008 20:01

just_froggy
Αριθμός μηνυμάτων: 1
thank you so much!