Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - A $80 non-refundable retainer has been charged on...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
A $80 non-refundable retainer has been charged on...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
Murre3423
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
A $80 non-refundable retainer has been charged on its behalf.
30 Ιανουάριος 2008 09:09
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Φεβρουάριος 2008 20:38
birte
Αριθμός μηνυμάτων: 48
retainer= arvode , förskott
I know that I've already mentioned this in Piagabriellas mailbox, but I suppose that this is the correct way and place to express my opinion.
Sorry Piagabriella
I know you don't mind