Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Εσπεράντο - Cucumis.org-translation-community.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑλβανικάΒουλγαρικάΣουηδικάΡουμανικάΑραβικάΕβραϊκάΓερμανικάΠορτογαλικάΟλλανδικάΠολωνικάΙσπανικάΤουρκικάΙταλικάΡωσικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΙαπωνέζικαΤσέχικαΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυγγρικάΝορβηγικάΚορεάτικαΓαλλικάΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΙρλανδικάΑφρικάανΣλοβενικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικα

Κατηγορία Ομιλία - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Cucumis.org-translation-community.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.

τίτλος
Cucumis.org-traduka-komunumo
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από mateo
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Ĉe cucumis.org, ni ŝatas partopreni. Bonvolu preni 10 minutojn de via tempo por fari unu malgrandan tradukon por la komunumo.
3 Ιανουάριος 2006 08:00