Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Cucumis.org-translation-community.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
Κατηγορία
Ομιλία - Υπολογιστές/Διαδίκτυο
τίτλος
Cucumis.org-translation-community.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
enailin
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.
τίτλος
Cucumis.org - tradução-comunidade.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
enailin
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Em cucumis.org, gostamos de compartilhar. Por favor, tire 10 minutos de seu tempo para fazer uma pequena tradução para a comunidade.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
cucumis
- 3 Απρίλιος 2007 19:09