Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά - AmO-o E iStO dEsTrÓi o MeU tOtAl Um ViVo

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΓερμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
AmO-o E iStO dEsTrÓi o MeU tOtAl Um ViVo
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από F-r-a-n-z-i
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

AmO-o E iStO dEsTrÓi o MeU tOtAl Um ViVo
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 16 Μάρτιος 2008 13:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Μάρτιος 2008 09:35

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621

==>> "MEANING ONLY-MODE" because the letters aren't written in the right cases.

16 Μάρτιος 2008 13:43

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Danke sehr Franz!