Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Bakışlarına kanmam artık
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Bakışlarına kanmam artık
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kmk
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Bakışlarına kanmam artık
τίτλος
I won't be fooled by your glances any more
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
sirinler
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I won't be fooled by your glances any more
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
:)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
smy
- 24 Φεβρουάριος 2008 15:17
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Φεβρουάριος 2008 14:58
dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
I am going to allow this because those that voted against it didn't give any reason for their vote and I don't credit votes against a translation unless they give reasons.
24 Φεβρουάριος 2008 14:59
sirinler
Αριθμός μηνυμάτων: 134
thanks..
24 Φεβρουάριος 2008 15:16
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
I'll just edit as
"I won't be fooled by your glances any more"
CC:
dramati