Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Bakışlarına kanmam artık
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Bakışlarına kanmam artık
Tекст
Добавлено
kmk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Bakışlarına kanmam artık
Статус
I won't be fooled by your glances any more
Перевод
Английский
Перевод сделан
sirinler
Язык, на который нужно перевести: Английский
I won't be fooled by your glances any more
Комментарии для переводчика
:)
Последнее изменение было внесено пользователем
smy
- 24 Февраль 2008 15:17
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Февраль 2008 14:58
dramati
Кол-во сообщений: 972
I am going to allow this because those that voted against it didn't give any reason for their vote and I don't credit votes against a translation unless they give reasons.
24 Февраль 2008 14:59
sirinler
Кол-во сообщений: 134
thanks..
24 Февраль 2008 15:16
smy
Кол-во сообщений: 2481
I'll just edit as
"I won't be fooled by your glances any more"
CC:
dramati