Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - sa va ? di moi je te voi a quel heur pas tard stp...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| sa va ? di moi je te voi a quel heur pas tard stp... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από guid | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
sa va ? t'es ou la ?di moi je te voi a quel heur pas tard stp je suis a la maison ok dit moi quelque chose bisou | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | read : "ça va? Tu es où, là ? Dis-moi, je te vois à quelle heure? Pas tard, s'il te plaît, je suis à la maison. Ok, dis-moi quelque chose, bisou!" |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 13 Μάρτιος 2008 21:28
Τελευταία μηνύματα | | | | | 9 Μάρτιος 2008 11:23 | | | I think, there are missing diacritics (sa va => Ça va?) ...
==>> MEANING ONLY-MODE |
|
|